This article, in Spanish, has been written by Jesús Ruiz Garcia, an active contributor to the Spanish documentation and software translation. Jesús has started a project to improve and harmonize the Spanish translation of PrestaShop. If you want to join him and contribute to the Spanish translation, watch these short videos to know how it works!

¿Cómo ayudar a traducir el software de PrestaShop en español?

El equipo de PrestaShop está trabajando continuamente en mejoras del software. En este artículo, vamos a presentaros los detalles del proceso que se está llevando para optimizar y perfeccionar la traducción del software de PrestaShop en el idioma español. Es importante que los traductores que ya nos estéis ayudando o que queráis colaborar en la traducción del software, veáis los siguientes videos presentados a continuación. Como podréis comprobar son videos de pocos minutos para que los podáis visualizar sin necesidad de tener demasiado tiempo seguido.

1) [Hilo Oficial] - Traducción Del Software: Diccionario De Términos, Guía De Estilos Y Sugerencias.

En este primer video se muestra el [Hilo Oficial] - Traducción Del Software: Diccionario De Términos, Guía De Estilos Y Sugerencias: En este Hilo encontraréis un pequeño Diccionario de los Términos más utilizados en PrestaShop (Inglés - Español) y una pequeña Guía de Estilos, que será muy útil para todos los que quieran participar o estamos ya participando en la traducción del software. Os animamos a que consultéis y reviséis ambos recursos que os ofrecemos, y nos hagáis llegar las sugerencias que consideréis oportunas.

2) Métodos para forzar la actualización del software con las últimas modificaciones introducidas en Crowdin.

En este segundo video se explica y se muestran los tres métodos o formas de forzar la actualización en el software de PrestaShop, cuando comprobamos que éste presenta discrepancias o diferencias con las cadenas que visualizamos en Crowdin.

3) Orden del contexto de cadenas en Crowdin y análisis del módulo blockbanner

En este tercer video se explica y se muestra el orden en el que aparecen el contexto de cadenas en Crowdin, en relación a tal como lo vemos en la tienda de PrestaShop. En este video analizamos el módulo blockbanner, que es un módulo muy sencillo porque presenta pocas cadenas para traducir, y es por tanto ideal para enseñaros una breve introducción al orden del contexto de cadenas.

4) Orden del contexto de cadenas en Crowdin y análisis del módulo blockcontact y del archivo admin.php.

Este cuarto video, es parecido al anterior, pero en este caso analizamos un módulo más complejo que el blockbanner. Además, analizamos el archivo admin.php que contiene un orden de contexto de cadenas algo más complejo. En este video se hace especial hincapié en la información de referencia de las cadenas, que nos ofrece la plataforma Crowdin.

5) Secciones: Comentarios y Terminología, en Crowdin.

Este video está destinado a que conozcamos y utilicemos las secciones “Comentarios” y “Terminología”, disponibles en la plataforma Crowdin. Estas dos secciones no son muy usadas y en realidad deberíamos de empezar a tenerlas muy en cuenta. Gracias a la sección “Comentarios”, podemos debatir sobre las razones por las cuales creemos que una cadena traducida no es correcta. Es como un pequeño Hilo de discusión de cualquier foro, en donde comentar cualquier cosa que consideremos oportuna con respecto a la cadena que estamos tratando. La sección “Terminología”, podemos utilizarla para ir creando un diccionario de términos que podemos tener más a mano, sin tener que recurrir al diccionario de términos externo del que os hablamos en el primer punto de este artículo.

6) Secciones: Consejo a tener en cuenta antes de realizar una traducción en Crowdin

En este último video, os damos el consejo de que antes de realizar una traducción de una cadena directamente en Crowdin, os aseguréis en local que estáis traduciendo esa cadena en el contexto que realmente esperabais encontrarla en el software de PrestaShop. Volvemos a repasar la información sobre la referencia de las cadenas, que nos ofrece la plataforma Crowdin.


Esperamos que estos videos os hayan sido de ayuda a todos aquellos que colaboran o deseen colaborar en la traducción del software de PrestaShop. Muchas gracias por vuestra colaboración.

Note

This article is a contribution from a member of the PrestaShop community, and not a PrestaShop employee. If you too want to help the community by sharing tips and advice on the Build devblog, read this!